Weblog

Monday, 07 September 2009

  • 高雄天氣多雲

    看完你的網誌,我很想當你的echo回應你的問題

    我只能靜靜的在一旁看著你

    等待著你在無名報告你的近況

    感受著你的隻字片語與心情

    我很想緊緊擁抱你

    告訴你我有多想你

    告訴你我希望你是我的

    告訴你我愛你

    就算明天是世界末日

    讓我們相愛一天也好

    可是我知道我不能這麼做

    所以我想了想還是決定讓自己更忙碌點好

     

Friday, 12 June 2009

  • 心好空

    昨天晚上意外得到一隻大史迪奇,我看著大史迪奇想起了妳

    就這樣昨晚一整晚都很感性,脫離了我的理性思考

    在日本的妳好嗎?

    最近迷上玩一個國際網站

    但是遇到了很多高雄人XD

    還有一個女生跑來跟我說高雄有我真好,其實我每次在做這些事情時都會想起妳

    因為我記得一年前的我還沒這麼有活力在這樣的事情上,當我感到很疲累的時候妳會在我身旁繼續說那些天馬行空的想法讓我打起精神,我一定要和妳一起讓我們的國家更好

    可是我不知道為什麼昨晚接近凌晨的時候我媽跟我在看大愛台的溫馨連續劇

    我看到劇中的一個女孩長得好像玉米

    那眼神與眉毛都好像,然後我開始想起她,當然後來我媽又跟我討論她這個人

    然後我又去看了一下她的近況,大三還是拿了書卷獎

    我腦海裡突然閃過其實我愛的到底是妳還是她,為什麼我因妳愛上史迪奇卻仍然以她的生日作為我的密碼

    是我不敢面對她所以只好躲在自己的世界裡

    還是我不敢挑戰我自己的極限?

    所以我今天又失眠了XD

Sunday, 31 May 2009

  • 阿杜的完美英雄

    最近很喜歡聽阿杜唱的完美英雄

    我從山裡看著水流磅礡 陽光也照耀我的胸口
    汗在滑落 瞬間蒸發成勇氣笑容
    前方的路我不怕 多崎嶇多難走

    我看一張一張天真面孔 青春無敵放不下執著
    大聲嘶吼 人有愛也有痛
    決定一個夢 我 就要放大到整個地球

    Free World 請爲我加油
    要做自己最完美的英雄
    重播每個慢動作 你絕對不是對手
    憑著直覺衝破 勝利追來碰頭

    Free World 會爲我感動
    要做自己最驕傲的英雄
    熱情會遠遠傳送 到世界每個角落
    開始第一秒鐘 我要堅持到最後

    今天看到一個德國詭異的男生給我的訊息是我想學踢足球很奇怪
    還跟我說了一大堆德國的食物
    其實他都不知道我懼怕的不是德國食物
    而是德國的冬天阿
    也可以冬天去南部避冬的(囧聽起來好像候鳥)
    但是沒辦法(攤手)
    我的國家快要不能居住,我真的超像可憐的北極熊得遷移XD
    沒關係,我只要聽這一首歌就能振作起來
    每天仍然要堅持念民法,默默告訴自己只有現在認真才能夠令自己有美好的未來

Sunday, 12 April 2009

  • Moment Volés by Cyril Paulus

    Je me souviens de cette soirée
    Où tu es venue me parler
    De tout, de toi
    Et cette étrange complicité
    Sans rien à se prouver
    Ni toi, ni moi
    我還記得那一晚,
    你來找我,
    說著一切, 談著你自己.
    這複雜微妙的關係,
    沒有什麼可以證明
    無論是你, 還是我自己.

    Ne me demande pas plus que ça
    Mais dis-moi juste que ça t'ira
    別跟我說太多,
    但只要告訴我你開心就好

    Car ce soir, je ne t'offre rien
    je ne promets rien
    Juste un bout de canapé
    Quelques tasses de café
    Et quelques moments volés
    因為今晚, 我沒能給你什麼,
    也無法給你承諾,
    只是靠在椅上,
    喝幾杯咖啡,
    與片刻遺失的時光...

    Je me sens seul ce soir d'été
    Et tu n'as pas appelé
    Tout toi, c'est tout toi
    Un sentiment d'absurdité
    Seul devant la télé
    Sans toi, sans toi
    夏夜裡, 沒有你的回應,
    我感到無比寂寞,
    腦子裡全是你, 全都是你...
    有一種荒謬的感覺,
    我一個人在電視機前,
    卻沒有你, 沒有你...

    Je ne demande pas plus que ça
    Mais dis-moi juste que ça t'ira
    我不會要求太多,
    但只要告訴我你高興就好

    Car ce soir, je ne promets rien
    Je ne t'offre rien
    Juste un bout de canapé
    Quelques tasses de café
    Et quelques moments volés
    因為今晚, 我不能承諾些什麼,
    無法再多給你些什麼...
    只有窩在沙發一角,
    飲幾杯咖啡,
    和些許被偷去的時光...

    Et sans aller plus loin
    Sans croire au lendemain
    Non pas sur mon oreiller
    Le code de ma porte d'entrée
    Et quelques moments volés
    而我們沒有再繼續,
    不去相信結局.
    結果枕邊少了你,
    只剩下大門入口的密碼,
    和片刻遺失的時光...

    Je me souviens de cette soirée
    Où tu es venue me parler
    De tout, de toi
    Et cette étrange complicité
    Sans rien à se prouver
    Ni toi, ni moi
    我記起那一晚,
    你來找我,
    談著一切, 談著你自己.
    這複雜微妙的關係,
    沒有什麼可以證明,
    無論是你, 還是我自己.

    Et ce soir, je ne promets rien
    Je ne demande rien
    Juste toi à mes côtés
    Assise sur mon canapé
    Pour quelques moments volés
    而今晚, 我無法承諾,
    我不要求什麼,
    只希望你在我身邊,
    坐在沙發上,
    一起度過那遺失的時光…

    Et pour aller un peu plus loin
    Croire un peu à demain ...
    Prends le double de mes clés
    Tu peux entrer sans frapper
    Pour nos moments volés
    如果我們可以再繼續,
    再多相信一些那未知的明天,
    你可以拿著我的備份鑰匙,
    不必敲門直接進來,
    我們就能再一起度過那被偷去的時光.

    J'ai sorti un oreiller
    Aujourd'hui j'ai rajouté
    Ton nom sur la porte d'entrée
    我拿出枕頭,
    今天, 我在大門上
    加了你的名字...

Thursday, 12 March 2009

  • 昨日

    昨天我想妳了
    昨天,是妳的生日
    而我卻累得什麼也無法多想
    只能在當下念此際妳應該在慶祝生日
    只能安慰自己妳一定會過得好、開心
    只能猜想妳一定找了一個好人陪在妳身邊慶祝
    然後

    默默的
    在心底說了一聲
    生日快樂 and I just missing you
    或許我們都還太年輕
    所以目前我對妳而言 並不是對的人
    時間是一條不能回頭的直線
    而將時間無限分割
    或許  十年後
    對妳來說
    我才是那個對的人

    希望  十年後
    妳能給我那樣的機會
    萬分感謝
    在我出生後的兩年又三天
    又造出了個妳
    讓我的人生多采多姿
    又圓融了完整
  • Visit noirschloss's Xanga Site
    • Name: Luvlimit
    • Birthday: 3/8/1988
    • Gender: Female
    • Member Since: 11/11/2008

Weblog Archives

Don't worry - your calendar is here… to see it in action just click "Save" above and refresh the page.

About Me

  • Ich bin Lesben, und das ist auch gut so. Ich komme aus Taiwan und whonne in Kaoshiung.Ich bin jetzt 20 Jahre alt. I speak to Chinese, Germen and English.I can read English, but my English is poor...